LATeX: inputenc, babel, hyperref e color.

Para os usuários de LATeX . Não sou nenhum expert nas macros e comandos do LATeX, sei aqueles que preciso para criar as equações que uso. Recentemente conheci umas macros úteis que talvez não sejam conhecidos por alguns dos poucos leitores deste blog. As 4 macros listadas acompanham o MikTex completo. Enquanto escrevia minha tese, finalmente aprendi que não preciso gastar tempo escrevendo “a\c{c}\~ao” ou “\'{\i}ndice”, basta escrever “ação” e “índice” diretamente, se a macro “inputenc” estiver habilitada na opção latin1 (como bem corrigido pelo Daniel no comentário abaixo). Para utilizar hifenização em português, a macro Babel é necessária. Para quem tem MikTex, basta adicionar as linhas:
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[portuges,brazilian]{babel}

Para inserir hiperlinks nas equações, referências e seções é muito simples, basta adicionar seguinte linha no início do arquivo tex:
\usepackage[pdftitle={A Perfect Day},colorlinks=false]{hyperref}.

Funciona tanto para DVI quanto PDF. Não me pergunte o que esse {A Perfect Day} está fazendo aí, não li as instruções dessa macro e não fiz outras tentativas, apenas copiei e colei o exemplo básico citado na página da macro hyperref. Sei apenas que sem as opções em colchetes o tex não compila. Ocasionalmente pode ser útil mudar a cor das equações geradas pelo latex. Precisei de usar equações brancas ao fazer apresentação em powerpoint, usando o texpoint, pois escolhi um fundo escuro. Para quem não conhece, o texpoint é uma macro do powerpoint que possibilita escrever as equações como se estivesse em um editor de tex. Para escrever equações em cor branca, utilze, logo antes dela:
\color[rgb]{0.99,0.99,0.99}.

Procure por “rgb colors” ou “htm rgb colors” para os números de outras cores.Para habilitar a macro “color”, é necessário inserir a seguinte linha junto das outras macros:
\usepackage{color}.

PS: Para quem por acaso não viu, apareceu recentemente uma revisão sobre gravitação e não-comutatividade escrita por R. Szabo. Está bem didática. hep-th/0606233

Atualização. Esta mensagem tem sido bem visitada. Apenas uma correção, a “package” hyperref funciona também sem as opções entre colchetes.

Atualização 2. Miktex 2.5 and Hyperref.

Explore posts in the same categories: Uncategorized

21 Comments on “LATeX: inputenc, babel, hyperref e color.”


  1. Oi Davi,

    Na verdade, pra que vc possa usar os acentos normalmente em TeX, basta que vc use o seguinte pacote: \usepackage[latin1]{inputenc} . Basicamente, esse pacote diz que todo o [texto] “input” do TeX vai vir codificado em “latin1”.

    E, já que vc está criando PDFs para apresentações, eu te sugiro os seguinte pacotes: \usepackage[T1]{fontenc} , \usepackage{ae} , \usepackage{aecompl} . Eles vão deixar as fontes mais proporcionais e, portanto, mais bem definidas quando vc der zoons e tudo mais.

    E, ao invés de usar o texpoint, vc pode usar o Prosper: Ele foi feito nativamente para o TeX e é bem mais “poderoso” do que o texpoint. Aliás, eu recomendo mais ainda: HA-Prosper. É um conjunto de macros que roda em cima do Prosper propriamente dito! (Haja recursividade… ;))

    Bom, espero que as dicas ajudem. :)

    []’s!

  2. Davi Says:

    Olá Daniel,

    Obrigado pela correção e pelas sugestões. Ainda não verifiquei suas sugestões, mas em breve vou tentar usar o Prosper ou o HA-Prosper, além das macros de fontes sugeridas. Usei o texpoint em minhas últimas apresentações, talvez na apresentação de minha defesa eu mude. Além do TexPoint só conhecia o TeX4PPT, mas não gostei muito da “filosofia” desse, ele usa as fontes do windows para as equações.

    Abraço,
    Davi.

  3. Emerson Says:

    Oi, cheguei aqui via Google. :)

    Para apresentacoes em LaTeX sugiro o Beamer.
    http://latex-beamer.sourceforge.net/

  4. Davi Says:

    Oi Emerson,

    Obrigado pela sugestão. Quando possível vou verificar o Beamer.

    Abraço,
    Davi.

  5. Rodrigo Says:

    Ola Davi,

    legal seu blog. Soh queria acrescentar que se o usuario estiver usando o fedora Core 3 (talvez o memso valha para Core 4 e Core 5), como eh meu caso, para se obter os acentos em portugues eh preciso usar

    \usepackage[ucs}
    \usepackage[utf8x]{inputenc}

    porque o esquema utilizado no FC3 eh baseado nesse tal padrao unicode.

  6. Davi Says:

    Olá Rodrigo,

    Valeu pelos cumprimentos e pelas dicas extras. Eu não uso o Fedora, mas essas dicas podem ser úteis para outros. Pequena correção: \usepackage{ucs}.

    Abraços,
    Davi.

  7. Helson Alves Says:

    Salve. Davi, vc pode me ensinar passo a passo como instalar uma figura em uma monografia ? sou leigo mas se vc tiver calma agradeço.
    Abraços
    Helson Alves

  8. Edie Santana Says:

    Olá pessoal sou novato no latex e estou com algumas dúvidas, se vcs puderem me ajudar ficaria muito grato.
    bom o cabeçalho e os pacotes que adicionei são :
    \documentclass[a4paper,12pt]{book}
    \pagestyle{empty}
    \usepackage[latin1]{inputenc}
    \usepackage[brazil]{babel}
    \usepackage[lmargin=2cm,rmargin=2cm,tmargin=2cm,bmargin=2cm]{geometry}
    mesmo assim as palavras não saem acentuadas. Uso o Kile no Ubuntu.
    o que tem de errado ?

  9. Edie Santana Says:

    Achei…..era preciso setar o encoding no próprio Kile.
    vlws,

  10. Aline Says:

    Como setar o encoding no kile ?
    obrigada

  11. Luciene Says:

    Gostaria de reforçar a questão colocada pela Aline, pois estou usando o Kile e também não consigo fazer com que minhas palavras apareçam acentuadas.
    Obrigada!

  12. jef Says:

    Falae

    Eu uso o kile no ubuntu…

    p/ fazer funcionar a acentuaçao eu uso o seguinte cabeçalho:
    \documentclass[11pt,a4paper]{article}
    \usepackage[latin1]{inputenc}
    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage[portuges]{babel}
    \usepackage[none]{hyphenat}
    \usepackage{amsmath}
    \usepackage{fancyvrb}

    \usepackage[T1]{fontenc}
    \usepackage{ae}
    \usepackage{aecompl}

    \usepackage{amsfonts}
    \usepackage{amssymb}
    \usepackage{amssymb}
    \usepackage{mathrsfs}
    \usepackage{amsfonts}
    \usepackage{amsthm}
    \usepackage{graphicx}
    %\usepackage[dvips]{graphicx}
    %\usepackage[pdftex]{graphicx}
    \usepackage{multicol}
    \usepackage{lscape}
    %\usepackage{fancyhdr}
    \setlength{\parskip}{1ex plus 0.5ex minus 0.2ex}
    \usepackage{geometry}
    \geometry{verbose,a4paper,tmargin=30mm,bmargin=30mm,lmargin=30mm,rmargin=30mm}

    e no encoding do kile eu coloco-> western european {ISO 8859-1}

    boa sorte

  13. jef Says:

    alias…c alguem souber como eu mudo esse encoding no kile diretamente posta ae…pq eu tenho q alterar toda vez :-P

    valew

  14. David Says:

    No ubuntu e em todos os outros linux é preferível usar
    \usepackage[utf8]{inputenc}

    pois latin1 ta ficando obsoleto, mas ainda funciona no linux
    \usepackage[latin1]{inputenc}.

  15. David Says:

    Perdão, latin1 funciona ainda no windows

  16. Flavio Says:

    O único que funcionou no Xubuntu foi o ‘uft8’.

  17. Emanuel Says:

    Funcionou aqui no Ubuntu com o utf8. Valeu!

  18. clodoaldo Says:

    No Debian Lenny também funcionou com o utf8.

  19. Jordan Says:

    Exemplo de documento em que estou tendo erro:
    \documentclass[10pt]{report}
    \usepackage[latin1]{inputenc}
    \usepackage[portuges,brazil]{babel}
    \begin{document}
    Documentação.
    \end{document}

    Deveria exibir Documentação. Mas na verdade retorna: DocumentaA§A£o.

    Como corrijo isso?
    Estou suando o texlive como distribuição latex e o texmaker como IDE{ubuntu 10.10}.

  20. Samuel Says:

    o pdftitle (A perfect day) vai ser o titulo do teu pdf. Se não mudares isso, o titulo geralmente fica com: “document.dvi”..


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s