LATeX: inputenc, babel, hyperref e color.
Para os usuários de LATeX . Não sou nenhum expert nas macros e comandos do LATeX, sei aqueles que preciso para criar as equações que uso. Recentemente conheci umas macros úteis que talvez não sejam conhecidos por alguns dos poucos leitores deste blog. As 4 macros listadas acompanham o MikTex completo. Enquanto escrevia minha tese, finalmente aprendi que não preciso gastar tempo escrevendo ”a\c{c}\~ao” ou “\’{\i}ndice”, basta escrever “ação” e “índice” diretamente, se a macro “inputenc” estiver habilitada na opção latin1 (como bem corrigido pelo Daniel no comentário abaixo). Para utilizar hifenização em português, a macro Babel é necessária. Para quem tem MikTex, basta adicionar as linhas:
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[portuges,brazilian]{babel}
Para inserir hiperlinks nas equações, referências e seções é muito simples, basta adicionar seguinte linha no início do arquivo tex:
\usepackage[pdftitle={A Perfect Day},colorlinks=false]{hyperref}.
Funciona tanto para DVI quanto PDF. Não me pergunte o que esse {A Perfect Day} está fazendo aí, não li as instruções dessa macro e não fiz outras tentativas, apenas copiei e colei o exemplo básico citado na página da macro hyperref. Sei apenas que sem as opções em colchetes o tex não compila. Ocasionalmente pode ser útil mudar a cor das equações geradas pelo latex. Precisei de usar equações brancas ao fazer apresentação em powerpoint, usando o texpoint, pois escolhi um fundo escuro. Para quem não conhece, o texpoint é uma macro do powerpoint que possibilita escrever as equações como se estivesse em um editor de tex. Para escrever equações em cor branca, utilze, logo antes dela:
\color[rgb]{0.99,0.99,0.99}.
Procure por “rgb colors” ou “htm rgb colors” para os números de outras cores.Para habilitar a macro “color”, é necessário inserir a seguinte linha junto das outras macros:
\usepackage{color}.
PS: Para quem por acaso não viu, apareceu recentemente uma revisão sobre gravitação e não-comutatividade escrita por R. Szabo. Está bem didática. hep-th/0606233
Atualização. Esta mensagem tem sido bem visitada. Apenas uma correção, a “package” hyperref funciona também sem as opções entre colchetes.
Atualização 2. Miktex 2.5 and Hyperref.
July 2, 2006 at 2:55 pm
Oi Davi,
Na verdade, pra que vc possa usar os acentos normalmente em TeX, basta que vc use o seguinte pacote: \usepackage[latin1]{inputenc} . Basicamente, esse pacote diz que todo o [texto] “input” do TeX vai vir codificado em “latin1″.
E, já que vc está criando PDFs para apresentações, eu te sugiro os seguinte pacotes: \usepackage[T1]{fontenc} , \usepackage{ae} , \usepackage{aecompl} . Eles vão deixar as fontes mais proporcionais e, portanto, mais bem definidas quando vc der zoons e tudo mais.
E, ao invés de usar o texpoint, vc pode usar o Prosper: Ele foi feito nativamente para o TeX e é bem mais “poderoso” do que o texpoint. Aliás, eu recomendo mais ainda: HA-Prosper. É um conjunto de macros que roda em cima do Prosper propriamente dito! (Haja recursividade… ;))
Bom, espero que as dicas ajudem. :)
[]’s!
July 3, 2006 at 9:57 pm
Olá Daniel,
Obrigado pela correção e pelas sugestões. Ainda não verifiquei suas sugestões, mas em breve vou tentar usar o Prosper ou o HA-Prosper, além das macros de fontes sugeridas. Usei o texpoint em minhas últimas apresentações, talvez na apresentação de minha defesa eu mude. Além do TexPoint só conhecia o TeX4PPT, mas não gostei muito da “filosofia” desse, ele usa as fontes do windows para as equações.
Abraço,
Davi.
July 12, 2006 at 10:47 am
Oi, cheguei aqui via Google. :)
Para apresentacoes em LaTeX sugiro o Beamer.
http://latex-beamer.sourceforge.net/
July 12, 2006 at 11:30 am
Oi Emerson,
Obrigado pela sugestão. Quando possível vou verificar o Beamer.
Abraço,
Davi.
July 31, 2006 at 3:38 pm
Ola Davi,
legal seu blog. Soh queria acrescentar que se o usuario estiver usando o fedora Core 3 (talvez o memso valha para Core 4 e Core 5), como eh meu caso, para se obter os acentos em portugues eh preciso usar
\usepackage[ucs}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
porque o esquema utilizado no FC3 eh baseado nesse tal padrao unicode.
July 31, 2006 at 3:51 pm
Olá Rodrigo,
Valeu pelos cumprimentos e pelas dicas extras. Eu não uso o Fedora, mas essas dicas podem ser úteis para outros. Pequena correção: \usepackage{ucs}.
Abraços,
Davi.
January 4, 2007 at 5:18 pm
Salve. Davi, vc pode me ensinar passo a passo como instalar uma figura em uma monografia ? sou leigo mas se vc tiver calma agradeço.
Abraços
Helson Alves
March 21, 2007 at 12:20 pm
Olá pessoal sou novato no latex e estou com algumas dúvidas, se vcs puderem me ajudar ficaria muito grato.
bom o cabeçalho e os pacotes que adicionei são :
\documentclass[a4paper,12pt]{book}
\pagestyle{empty}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage[lmargin=2cm,rmargin=2cm,tmargin=2cm,bmargin=2cm]{geometry}
mesmo assim as palavras não saem acentuadas. Uso o Kile no Ubuntu.
o que tem de errado ?
March 24, 2007 at 10:04 am
Achei…..era preciso setar o encoding no próprio Kile.
vlws,
August 19, 2007 at 3:02 pm
Como setar o encoding no kile ?
obrigada
September 12, 2007 at 3:54 pm
Gostaria de reforçar a questão colocada pela Aline, pois estou usando o Kile e também não consigo fazer com que minhas palavras apareçam acentuadas.
Obrigada!
September 19, 2007 at 5:13 pm
Falae
Eu uso o kile no ubuntu…
p/ fazer funcionar a acentuaçao eu uso o seguinte cabeçalho:
\documentclass[11pt,a4paper]{article}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[portuges]{babel}
\usepackage[none]{hyphenat}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{fancyvrb}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{ae}
\usepackage{aecompl}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{mathrsfs}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amsthm}
\usepackage{graphicx}
%\usepackage[dvips]{graphicx}
%\usepackage[pdftex]{graphicx}
\usepackage{multicol}
\usepackage{lscape}
%\usepackage{fancyhdr}
\setlength{\parskip}{1ex plus 0.5ex minus 0.2ex}
\usepackage{geometry}
\geometry{verbose,a4paper,tmargin=30mm,bmargin=30mm,lmargin=30mm,rmargin=30mm}
e no encoding do kile eu coloco-> western european {ISO 8859-1}
boa sorte
September 19, 2007 at 5:14 pm
alias…c alguem souber como eu mudo esse encoding no kile diretamente posta ae…pq eu tenho q alterar toda vez :-P
valew
November 6, 2007 at 10:18 pm
No ubuntu e em todos os outros linux é preferível usar
\usepackage[utf8]{inputenc}
pois latin1 ta ficando obsoleto, mas ainda funciona no linux
\usepackage[latin1]{inputenc}.
November 6, 2007 at 10:19 pm
Perdão, latin1 funciona ainda no windows
August 5, 2008 at 4:54 pm
O único que funcionou no Xubuntu foi o ‘uft8′.
April 14, 2009 at 2:41 am
Funcionou aqui no Ubuntu com o utf8. Valeu!
April 21, 2009 at 8:56 pm
No Debian Lenny também funcionou com o utf8.